LITANIAE IN HONOREM SANCTI IOSEPH, SPONSI BEATAE MARIAE VIRGINIS
℣. Kyrie, eleison.
℟. Kyrie, eleison.
℣. Christe, eleison.
℟. Christe, eleison.
℣. Kyrie, eleison.
℟. Kyrie, eleison.
℣. Christe, audi nos.
℟. Christe, audi nos.
℣. Christe, exaudi nos.
℟. Christe, exaudi nos.
℣. Pater de caelis, Deus,
℟. miserere nobis,
℣. Fili, redemptor mundi, Deus, *
℟. miserere nobis.
℣. Spiritus Sancte, Deus, *
℟. miserere nobis.
℣. Sancta Trinitas, unus Deus, *
℟. miserere nobis.
℣. Sancta Maria,
℟. ora pro nobis (*)
Sancte Ioseph, *
Proles David inclyta, *
Lumen Patriarcharum, *
Dei Genitricis sponse, *
Custos Redemptoris, *
Custos pudice Virginis, *
Filii Dei nutritie, *
Christi defensor sedule, *
Serve Christi, *
Minister salutis, *
Almae Familiae praeses, *
Ioseph iustissime, *
Ioseph castissime, *
Ioseph prudentissime, *
Ioseph fortissime, *
Ioseph obedientissime, *
Ioseph fidelissime, *
Speculum patientiae, *
Amator paupertatis, *
Exemplar opificum, *
Domesticae vitae decus, *
Custos virginum, *
Familiarum columen, *
Fulcimen in difficultatibus, *
Solatium miserorum, *
Spes aegrotantium, *
Patrone exsulum , *
Patrone afflictorum, *
Patrone pauperum, *
Patrone morientium, *
Terror daemonum, *
Protector sanctae Ecclesiae, *
℣. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
℟. parce nobis, Domine.
℣. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
℟. exaudi nos, Domine.
℣. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
℟. miserere nobis.
℣. Constituit eum dominum domus suae.
℟. Et principem omnis possessionis suae.
Oremus.
Deus, qui ineffabili providentia beatum Ioseph, sanctissimae Genitricis tuae sponsum eligere dignatus es, praesta, quaesumus, ut, quem protectorem veneramur in terris, intercessorem habere mereamur in caelis. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
℟. Amen.
– Orationes cum indulgentiae, Enchiridion Indulgentiarum n.: 22;
– Textum venit: Papa s. Pius X, 1909; Dicasterium de cultu divino et disciplina sacramentorum.
|
LADAINHA DE SÃO JOSÉ
℣. Senhor, tende piedade de nós.
℟. Senhor, tende piedade de nós.
℣. Cristo, tende piedade de nós.
℟. Cristo, tende piedade de nós.
℣. Senhor, tende piedade de nós.
℟. Senhor, tende piedade de nós.
℣. Cristo, ouvi-nos.
℟. Cristo, ouvi-nos.
℣. Cristo, atendei-nos.
℟. Cristo, atendei-nos.
℣. Deus Pai do céu,
℟. tende piedade de nós.
℣. Deus Filho Redentor do mundo,
℟. tende piedade de nós.
℣. Deus Espírito Santo,
℟. tende piedade de nós.
℣. Santíssima Trindade, que sois um só Deus,
℟. tende piedade de nós.
℣. Santa Maria,
℟. rogai por nós (*).
São José, *
Ilustre filho de David, *
Luz dos Patriarcas, *
Esposo da Mãe de Deus, *
Casto guarda da Virgem, *
Sustentador do Filho de Deus, *
Zeloso defensor de Jesus Cristo, *
Chefe da Sagrada Família, *
José justíssimo, *
José castíssimo, *
José prudentíssimo, *
José fortíssimo, *
José obedientíssimo, *
José fidelíssimo, *
Espelho de paciência, *
Amante da pobreza, *
Modelo dos operários, *
Honra da vida de família, *
Guarda das virgens, *
Sustentáculo das famílias, *
Alívio dos miseráveis, *
Esperança dos doentes, *
Patrono dos moribundos, *
Terror dos demônios, *
Protetor da Santa Igreja, *
℣. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
℟. perdoai-nos, Senhor.
℣. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
℟. ouvi-nos, Senhor.
℣. Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
℟. tende piedade de nós.
℣. Rogai por nós, santa Mãe de Deus.
℟. Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.
Oremos.
Ó Deus, que por inefável providência Vos dignastes escolher a São José por esposo de vossa Mãe Santíssima; concedei-nos, Vo-lo pedimos, que mereçamos ter por intercessor no Céu, aquele que veneramos na Terra como protetor. Vós que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos
℟. Amém.
– Uso: culto a São José
– Origem:
– Oração indulgenciada, Manual das Indulgências, n. 22;
– Texto de acordo com: Papa São Pio X, 1909; Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos.
|